INTERLIS 2

Manuel de référence INTERLIS 2.3 

Le manuel de référence INTERLIS 2 décrit la structure et la construction du langage INTERLIS 2.3 ainsi que les règles pour le transfert séquentiel de données.

Download

Manuel de référence 2.3 PDF, 1.5 MB


Manuel de l'utilisateur INTERLIS 2.3

Le manuel de l'utilisateur INTERLIS 2 décrit la mise à contribution d'INTERLIS 2.3 au moyen de divers cas d'application qui apparaissent tous dans la région de vacances (fictive) Ilistal. Avec ce tutoriel, le lecteur est initié progressivement au langage INTERLIS 2.3 par ce tutorial.

Download

Manuel de l'utilisateur 2.3 PDF, 1.5 MB


Glossaire du manuel de référence INTERLIS 2.3

Le glossaire INTERLIS décrit contextuellement la terminologie technique INTERLIS fréquemment utilisée et leur traduction dans les langues allemande et anglaise.

Download

Glossaire du manuel de référence 2.3 PDF, 0.4 MB


INTERLIS 2.2

INTERLIS 2.2 n'est que très rarement utilisé. Pour les documents concernant INTERLIS 2.2, veuillez contacter info@interlis.ch.

Kartenausschnitt

(FR) INTERLIS ist eine Beschreibungssprache, mit der die langfristige Kompatibilität unter verschiedlichen Systemen gewährleistet werden soll. INTERLIS ist software- und systemunabhängig. 

Die aktuell meist genutzte Version ist INTERLIS 2, Version 2.3.

(FR) INTERLIS – wer steckt dahinter?

KOGIS (Koordination, Geo-Information und Services) ist in Zusammenarbeit mit den eCH-Fachgruppen Hüterin der formalen Sprache INTERLIS und stellt die notwendigen Informationen und Dokumente zur Verfügung. Die Aktivitäten der Bundesverwaltung im Bereich Geoinformation (GI) und Geoinformationssysteme (GIS) werden ebenfalls von KOGIS koordiniert. Siehe https://www.kogis.ch

Unsere Kontaktangaben finden Sie hier.

Login